<$BlogRSDUrl$>

2015-01-03

Le notion del frigido es relative - traduction del hungaro a in interlingua per Péter Kovács 



Le notion del frigido es relative

- traduction del hungaro a in interlingua per Péter Kovács


  

+25 °C: Le grecos mitte lor pullovers (si illes los trova)
+20 °C: Le jamaicanos connecte le calefaction (si illes lo ha).
+15 °C: Le americanos treme del frigido, le russos planta cucumbres in lor jardinettos.
+5 °C: Le respiramento de uno ja se vide. Le autos italian non plus functiona.
0 °C: In America le aqua gela, in Russia illo deveni solmente plus dense...
-5 °C: Le autos francese non plus functiona...
-10 °C: Le catto insiste dormir con te in le lecto. Le norvegianos cerca lor pullovers.
-15 °C: In Oslo on connecte le calefaction, le russos viagia a lor casas de weekend le ultime vice in le saison.
-20 °C: Le autos american non plus functiona.
-25 °C: On non pote functionar le autos german, le jamaicanos se extingueva.
-30 °C: Le autoritates parla super le question del homelesses, le catto dormi in tu pyjamas.
-35 °C: Il es troppo frigide a pensar. On anque non pote functionar le autos japonese.
-40 °C: Le autos svedese anque cessa functionar.
-45 °C: Le traffico ja non functiona in Europa, le russos mangia ancora gelatos.
-50 °C: Esque vive ancora grecos...?!
-55 °C: Le cilios gela inter duo oculamentos. In Alaska on claude le fenestrettas del cameras de banio.
-60 °C: Le ursos blanc migra verso le Sud.
-70 °C: Mesmo le inferno gela.
-75 °C: Le finneses salva Sancte Nicolaus de Lapponia, le russos vesti lor bonettos asinin.
-80 °C: Le russos non leva lor guantos mesmo durante plenar le vitros per vodka.
-115 °C: Le alcohol gela e le russos es multissimo irate...!

 

Interlingua de IALA
Circulo de Interlingua
This page is powered by Blogger. Isn't yours?